♣3 урок♣
Начнём урок с того, что ударение на удивление в японском не ставится, но мы можем услышать тоновое ударение. Тоновое ударение(для тех кто не знает)-это ударение на определённые слова.
Может кому легче будет понять при помощи музыки, просто мне тоже легче с музыкой. Вот перед вами фортепиано, сыграйте импровизацию на мелодию Моцарта или Шуберта. Так же приведу в пример реквием. Там есть выделение частей мелодии, выделение нот...
Тренируемся над произношением, времени не жалеем.
И ещё я хотела обсудить с вами суффиксы и частицы. Все их понимают?
-тян-это суффикс, используется для обращения к девушке, чаще всего в компании друзей.
no- частица принадлежности. Меняет слово так, что можно задать вопросы:чья? чьи? чьё?
-сан-суффикс уважения.
Если я ещё какие-то суффиксы забыла написать, спрашивайте.
Словарик:
mata ne-До встречи(пока).
tadaima-Я дома.
kayo-ходить, идти.
kekko-не ходить, не действовать.
hashiru-бежать.
oyogimasu-плавать.
noru-ехать(на транспорте каком-либо).
Пока что хватит думаю.
4-ый урок 29.11.11
♣3 урок♣
Сообщений 1 страница 13 из 13
Поделиться128-11-2011 17:23:55
Поделиться228-11-2011 18:37:52
ударение на удивление в японском не ставится
Я это тоже заметила. Зато японцам легче песни писать - с ритмом париться особо не надо)
Если я ещё какие-то суффиксы забыла написать, спрашивайте.
Да у них же много суффиксов (-тян, -сан, -кун, -сенсей, -семпай, -чан и т.д.) ...
no- частица принадлежности. Меняет слово так, что можно задать вопросы:чья? чьи? чьё?
Эм... А можно какой-нибудь пример, а то просто не могу сообразить, куда его поставить-то можно.
Спасибо огромное за урок)
Поделиться328-11-2011 21:32:16
Да у них же много суффиксов (-тян, -сан, -кун, -сенсей, -семпай, -чан и т.д.) ...
-кун- употребляется к мужскому полу.
-сенсей-(перевод. - учитель)- употребляется в уважение к учителю.
-семпай-этот суффикс прибавляется к тем, кого считают лучше, больше опыта, уважают... (так же как и кохай, но кохай обычно к младшим, но суть та же) и возраст не имеет значения.
-чан-это так же суффикс, используемый при обращении к младшем чаще всего.( на подобие -тян).
-доно-(вспомнили реборна)-обращение к равному или к высшему.
-сама-высшая степень уважения.
-ши-(или же -си-перев.-господин)-используется в официальных документах(после фамилии).
-фудзин-(перев.-госпожа)-тоже в официальных документах(после фамилии).
-дзэки-(перев.-борец)-уважительный суффикс к борцам.
Эм... А можно какой-нибудь пример, а то просто не могу сообразить, куда его поставить-то можно.
Ты наверное часто слышала фразу: Watashi no neko-моя кошка. кошка (чья?) моя.
Не за что.
Поделиться428-11-2011 21:39:15
Watashi no neko-моя кошка. кошка (чья?) моя.
О, вот теперь понятно.
Еще раз благодарю от всей души!)
Поделиться528-11-2011 21:57:16
О, вот теперь понятно.
Еще раз благодарю от всей души!)
Не за что. Если что спрашивай. Кстати так же это относится не только к watashi но и к anata и другим.
Поделиться628-11-2011 22:03:31
Ware-ware no manga. - наша манга
Anata no neko, ka? - Это твоя кошка?
Так правильно?
Поделиться728-11-2011 22:06:37
Совершенно верно.
Поделиться828-11-2011 22:13:46
С нетерпением жду следующего урока.
Поделиться928-11-2011 22:22:08
Уже очень скоро, очень(завтра).
Поделиться1028-11-2011 22:24:57
Ого, Руна-сенсей, да Вы скоростница!
Поделиться1128-11-2011 22:28:37
Ага, рада стараться.
Поделиться1229-11-2011 07:45:21
Anata no neko, ka? - Это твоя кошка?
А разве не "Anata no neko desuka?"
Или это только если я начинаю с これは...?
Поделиться1329-11-2011 13:43:56
А разве не "Anata no neko desuka?"
Или это только если я начинаю с これは...?
Хорошее замечание. Только desu раздельно с ka, даже если они обе частицы.
Очень приятно, что замечаете.