Хорошо, завтра переделкой займёмся.
Темка для общения
Сообщений 61 страница 86 из 86
Поделиться6227-11-2011 21:55:42
Завтра я смогу зайти либо поздно, либо вообще не зайти (понедельник, как-никак), но постараюсь управиться со всеми делами быстро. Так что можешь расчитывать на мою помощь.
Поделиться6328-11-2011 00:33:48
Понимаю, я тоже занята, но есть 2 часа свободных днём и ночью 1-2 часа в промежуток после клуба и до клуба залезаю в ноутбук, пока прихожу домой и жду друзей работаю здесь(на бирже) и сюда могу зайти.
Поделиться6428-11-2011 16:14:08
Ох! Оживление! УРА! А то все куда-то разбежались... ("А сам-то куда делся?!" - прим. внутреннего голоса)
Глядишь, и оживём по-тихоньку) Я тоже не всегда бываю свободен, тем более теперь, когда сессия уже на носу... ("Ты уже подготовил доклад, скотина?" - прим. всё того же голоса) Но время от времени перевожу несколько страниц или вожусь в PS.
Буду периодически заглядывать (уже подписался на RSS).
P.S. Как некрасиво с моей стороны... Приятно познакомиться, Nami!!!
Поделиться6528-11-2011 16:27:53
Действительно, мой внутренний голос говорит:"какая же ты сволочь, раз создавала, значит иди вперёд, а не стой на месте" Теперь и я буду чаще заходить.
Сессии, о, я помню чудное мгновенье передо мной явилась ты, как мимолётное виденье, как лист чистой бумаги(бред, извините).
Ну что же, теперь идёмте вперёд, надо решить проблему со всеми мангами и переводами неоконченными.
Поделиться6628-11-2011 19:21:19
О, как я рада, что смогла дать всем пинок под зад силы, чтобы двигаться вперед... )
Кстати, вчера, когда я написала про разделы и их несоответствия с форумами, я имела в виду почти все, а не только команду. В общем, набросала я тут, как форум лучше бы (логичнее) выглядел (с темами уж сами разберитесь) :
Команда
...
Проекты
...
Обсуждение
Идеи и предложения
Аниме
Япония
...
Уроки
Японский
Photoshop
...
Досуг
Флуд
Праздники
Опросы
Игры
Ну, это так, примерный план. Можно еще чего-нибудь добавить,исправить, только сейчас ничего в голову не лезет.
И кстати, в какой стадии находится перевод манги, а главное, кто и что переводит, и кому надо помочь?
P.s. Мне тоже, Павел (о дааа, я помню имя, я крута)))
P.s.2 Потихоньку пишется слитно. Похоже, участь всех корректоров - это цепляться за каждую мелочь.. Мы прям как учителя)
Отредактировано Nami (28-11-2011 21:31:21)
Поделиться6728-11-2011 21:52:58
Очень, хорошо, тогда если что ещё завтра доделаю или сегодня.
Поделиться6828-11-2011 21:55:38
Тогда, если хочешь, могу темы после этого отредактировать, "расставить их по полочкам".
Поделиться6928-11-2011 21:59:44
Хорошо. Буду рада.
Поделиться7029-11-2011 08:03:06
Потихоньку пишется слитно
Странно... Сам ведь недавно проверял (для перевода) как оно пишется. Что-то с мозгой моей к вечеру случается))
Поделиться7129-11-2011 13:46:31
Не у одного тебе. У меня тоже. Мозги переклинивают.
Поделиться7229-11-2011 15:17:26
Бывает)
Поделиться7329-11-2011 18:05:54
Ах да, так что там с мангой? Кто что делает, если кто-то, конечно, что-то делает? Хотя, конечно, лучше сначала форум в божеский вид привести, чтобы потом можно было полностью посвятить себя переводу и общению с командой.
Поделиться7430-11-2011 05:24:30
Я ни на какую мангу не записан, но перевожу I-Revo. Ну и попутно пробую себя в роли клинера, тайпсеттера и т.д. Учусь, другими словами)
P.S. Блин, как неудачно я "расположен". По времени только ночью пересекаемся.
Поделиться7530-11-2011 18:55:55
А сколько глав уже перевел (и страниц)? Плюс, неплохо было бы узнать, с какой скоростью?
Поделиться7601-12-2011 07:22:35
Перевёл 1 том (4 главы) + 29 стр. из 5-ой главы второго тома. Итого 237 страниц (учитывая те, что в переводе не нуждаются), т.е. почти 45,5%. Сейчас я сверяю перевод первой главы (оставил там несколько вариантов для пересмотра -- выбираю наиболее удачный).
Поделиться7701-12-2011 21:19:19
Замечательно! Можешь мне тогда текст по почте прислать, я отредактирую, если что-нибудь найду. А всеми-любимый-самый-замечательный-и-прекрасный-администратор может приступить к очистке сканов, а, Руна-чан?
Поделиться7802-12-2011 15:41:08
Ребят, очень быстро я не смогу очистить. Слишком мало времени. Но если хотите можем и начать с очисткой. Только это займёт некоторое время.
Поделиться7902-12-2011 16:48:17
Естественно это должно занять время. Ну, а особо торопиться нам пока рано, так как мы еще не сделали перевод первой главы, поэтому будущие читатели нас не подгоняют. И времени у всех мало, поэтому лично я, например, могу и подождать.
Поделиться8002-12-2011 18:05:59
Тогда ссылочку в студию.
Поделиться8205-12-2011 20:17:22
Если не бросите этот проект, то конечно займёмся.
Поделиться8310-12-2011 18:53:37
Извините, что целую неделю не было) Пришлось уехать кой-куда по делам... Ну что ж, продолжаем работу! А чего все затихли? И да, насчет манги, если не ошибаюсь, там же только 11 глав на английский переведено. Или я что-то напутала? (Искала как раз неделю назад в гугле)
Поделиться8411-12-2011 13:04:39
там же только 11 глав на английский переведено.
Всё верно) Там всего 11 глав.
Поделиться8511-12-2011 14:22:18
Аааа... Так там всего 11 глав! Ну, для начала нормально. Тогда я могу приступить к корректировке)
Поделиться8617-12-2011 17:42:47
Отлично! Тогда вперёд!